名片曝光使用說明

步驟1:創(chuàng)建名片

微信掃描名片二維碼,進入虎易名片小程序,使用微信授權(quán)登錄并創(chuàng)建您的名片。

步驟2:投放名片

創(chuàng)建名片成功后,將投放名片至該產(chǎn)品“同類優(yōu)質(zhì)商家”欄目下,即開啟名片曝光服務,服務費用為:1虎幣/天。(虎幣充值比率:1虎幣=1.00人民幣)

關于曝光服務

名片曝光只限于使用免費模板的企業(yè)產(chǎn)品詳細頁下,因此當企業(yè)使用收費模板時,曝光服務將自動失效,并停止扣除服務費。

<

返回首頁

產(chǎn)品分類 更多>>

煙臺日語翻譯的自我訓練方式按操作的難易可以分為影子練習、倒數(shù)練習、視譯、廣播電視同聲翻譯和網(wǎng)上同聲翻譯等幾種。下面主要為大家講解一下同聲翻譯的視譯練習。視譯練習有以下三種不同方式: 信息來自http://www.ytcent3.com 1)煙臺日語翻譯學員手持講稿,邊默讀邊連貫地大聲說出譯文,做到看到兒說到兒,中間不得有過多的猶豫和停頓。 2)合作者和學員各執(zhí)一份講稿,前者朗讀文稿,后者根據(jù)前者的朗讀速度和節(jié)奏,對照著文稿輕聲譯出講話人已說出的內(nèi)容。 3)待上述練習做得比較熟練后,合作者在朗讀過程中故意偏離講稿適度臨場發(fā)揮,為學員的聽辨和閱讀過程設置障礙,學員則隨機應變悉數(shù)譯出。 在視譯練習的起始階段,煙臺日語翻譯學員應先認真閱讀講稿,待掃清了理解和語言障礙后再進行看稿口譯。經(jīng)過一段時間的適應后,學員應逐漸壓縮譯前準備的時間,終做到拿起講稿便能口譯。另外,在做視譯練習時聲音不能蓋過合作者的聲音,否則便聽不清源語講話,無法跟上講話人的節(jié)奏。 我公司堅持抓好“價格、服務、信譽”三大基本點。認真對待每位客戶,珍惜每一次合作機會。歡迎廣大新老客戶前來選擇我們的煙臺日語翻譯。
產(chǎn)品推薦
“煙臺日語翻譯的自我訓練法”信息由發(fā)布人自行提供,其真實性、合法性由發(fā)布人負責。交易匯款需謹慎,請注意調(diào)查核實。